August 10, 2015

Reasons to learn a language

Hello!

After a very long break from writing I decided to update this blog with some fresh posts about language learning. This time I won't be blabbering about my challenges but I will try to write my thoughts about different areas of learning a language. Today, inspired by my own experience (And I  still keep talking about myself), I decided to write a post about all the reasons for which we tend to learn languages and how my own priorities changed recently.

Some people tend to learn languages because they would benefit them in one or another area of their lives, meanwhile others do it because they have to and some do it just for fun. There are plenty reasons to learn a language - some more shallow and some more thoughful - but I still believe that no matter what reason, learning another language is a great thing to do.

I hear people say that learning a language for future career benefits, to be able to pick up girls (or boys) or to be able to impress others are not good reasons and that we should find some other ones. Personally, I don't believe it. I think that reasons can be good or bad depending on a person, and if it will actually make you fluent in the language then it really doesn't matter. I personally studied languages for all the "bad" and "good" reasons and I don't think that I ever cared why I am studying them as long as I had a book or a resource handy, and was figuring out grammatical features of it all night long.

I kept hearing people say that if you do not have a valid reason for learning a particular language, you won't succed. Very often they state exactly what reasons are good or bad and this is what makes me a little mad. I believe that reasons for learning a language are bad when they do not work particularly for you. People stating "Reason X or reason Y is the best" are wrong and you should follow your heart. For example, besides English and Swedish (languages that I had to learn) I speak Spanish and German on a good enough levels to be able to carry a conversation and guess what? - I had no particular reason for learning them. I just picked up the nearest resource and started studying.

I have been learning languages with no reason for a very long time, I basically picked up languages randomly. I didn't succed in all of them because I guess that there is some truth in the fact that there are reasons that will make you more likely to succed, but I don't think that you should give up learning a language just because you have no "special reason" for it, besides liking how it sounds. I believe that there are reasons that are "bad" - these are the ones that do not work particularly for you.

For example one thing though that made me change my approach to choosing my languages was one: The ability to retain and use them.

I have noticed that even though I speak German on a good enough level to have a conversation I don't use it at all. There are no speakers around me and the language feels almost useless to me at this moment. The biggest problem here is that I want to become really fluent but I can't because of not being able to practice on daily basis. When I am in the city or working on a flea market with my mom, the languages I use most of the time are not the languages that I am currently studying nor the ones I already know. I basically had to write down sentences in all the other languages to be able to use them with people and I realized that my knowledge of Spanish or German is basically useless!

That is when I decided to change my way of selecting languages and from now on, I decided to start learning only those languages that are commonly spoken in Sweden. One reason for that is that I will have the possibility to practice those languages on a daily basis and incorporate them into my life. The other is that all of those languages are completely different from what I have studied before and it is a good opportunity to learn something completely new.

So yeah, I am studying Turkish, Kurdish and Arabic (I have another very special reason for learning that one though) and other languages that I will be able to use. I feel that my previous reasons for learning languages was bad, only because it didn't work particularly for me, especially at the more advanced stages.

Now, I can everyday go to a shop and practice my Turkish with a guy who works there, m,any of my friends are Arabic speakers and finding a Kurd here is easier than finding a Swede (In my neighbourhood I mean :). Now, I can use my languages and I can make them a permanent part of my life, now I feel like I have a reason that works for me, and no matter what somebody other says about it, I will keep going untill *I* feel that it does not work.

To sum it up because I feel like my post is a little messy (Long time, no writing) I want to say that the reason that works for YOU is the best. Nobody should tell you that your reason is bad. It is good, as long as it keeps you going forward. So, find your reason, pick your resources and start studying!

Peace out!

January 21, 2015

Do you want me to write about something specific?

Hello!
I just came up with an idea...

Since I don't write too often and I really would like to, I decided that I could ask YOU guys about some ideas for posts.

If you want me to write about something specific (that has to do with learning languages), just write your idea in the comment section or hit me up through my mail: leszektrybala@gmail.com

I'll try to do the best I can and write post according to your proposition (I can't promise that I will be knowledgeable about certain topics).

I think that this way this blog would be more enjoyed by people, since I would write about topics that are relevant to you all. I hope that you'll give me something to write about :)

Thanks!

January 19, 2015

Dutch: My impression after 19 days of studying + USEFUL LINKS

Hoi!
As I promised, here is a post about my impression about Dutch after some time that I spend studying it.  At the end of the post I will also share links to some sites that I found useful :)

Generally, Dutch is average when it comes to difficulty. The grammar is relatively easy (For someone who speaks English, Swedish, Norwegian* and German) but I have already encountered some harder concepts while skimming through a grammar book. Namely: demonstrative pronouns (Two for "this" and two for "that" depending on the gender of the word and if I am not mistaken two for plural), word order (My knowledge of German does not make it easier, but I like it, since I treat it like a puzzle) and there probably are other weird things to be learned.

The worst part of Dutch is pronunciation. I am able to pronounce all the sounds of Dutch quite correctly, but because Dutch has many dialects, I still don't know what are the phonological "properties" of a standard dialect (If such exists) and because of that I don't know how to pronounce my R's (No idea, I keep switching between "rolled-only" and "French guttural plus American before a consonant*").

Spelling isn't so difficult nor is the basic comprehension (French seemed harder) and my overall progress in the language is quick. I can already form sentences and I would be able to record a short video, if I only knew the correct pronunciation and the flow of the language (Some words are like painful throat-twisters...they are fun to pronounce though).

Dutch is fun! Finally, I feel like I'm progressing and getting more fluent with every hour, so that's amazing. I will keep it up until 7th of February (Officially) and then we'll see. Maybe I'll just drop grammar books and continue learning only by practicing the language).

Now, here are the resources I'm using:

Duolingo
Memrise:
- Basic Dutch I
- Dutch -  The 1,001 Most Common Words
- 100 Essential Dutch Words
- Hacking Dutch
DutchGrammar

Thanks for reading and good luck with your language studies. I'll try to update it once more before the whole challenge ends.

Doei!

*I can read Norwegian well, and I speak it a little but I have a heavy Swedish accent and I sometimes use Swedish words when I speak it

*I prefer that one more, because I like American R's in Dutch...sounds cool!


January 11, 2015

My first 30 Day Challenge - Dutch in 30 Days?

One of my new year's resolutions was to watch at least 1 TED talk/day. I personally find these talks inspiring and they make me want to kick some butt (not literally). One talk that I watched and that made me most inspired was a talk by Matt Cuttis "Try something new for 30 days". Matt had me since the first few seconds of the talk and after watching it, very energized and motivated, I decided to come back to challenges (which I stopped doing few months ago) and get to work. Since that day (7th of January), I decided that I will do some challenge every month (not necessarily language related) to learn more things and maybe introduce some new habits in my life.

First one challenge had to be language related though...and I started to learn Dutch straight after watching the ?? (Any synonyms for "talk"?)

My goal is to get conversational in Dutch in 30 days! I already know German, so I am confident that I will succed (I'm 3 days in and I already made some nice progress :P). I will be using Duolingo (already 14 skills in), Memrise (mostly first few thousand words) and some other internet courses (I'll write a post with useful resources soon). My plan is to study at least 30 minutes daily (of course I can do more, and I probably will most of the time) and we'll see where I'll get by the end of the month.

To make it more interesting, I will be posting some updates to make this whole thing more official :)

Wish me luck and wait for a next post where I will write about my initial thoughts about the language and some more specific resources that I will use :)

Doei!

December 28, 2014

Polish slang and colloquial speech: Lesson 1: Jebać

JĘZYK POLSKI: Slang i mowa potoczna.
POLISH LANGUAGE: Slang and colloquial speech.


CZĘŚĆ 1: JEBAĆ/PART 1: JEBAĆ


Pierwszym słowem, o którym będziemy mówić, jest wulgaryzm “jebać”  Słowo to, znaczy wiele rzeczy i może zmieniać swoje znaczenie zależnie od tego, czy zostaje do niego dodany jakiś prefiks. Słowo to może też należeć do różnych części mowy, tzn. może być czasownikiem, przymiotnikiem jak i rzeczownikiem. Podam kilka form tego słowa jak również parę zdań, żeby pokazać jego użycie w kontekście.


The first word that we’re gonna talk about is a vulgarism “jebać”. This word can mean many things and it can change its meaning depending on if there is any prefix attached to it. It can also belong to different parts of speech, that means that it can be a verb, a noun as well as an adjective. I will list a few variations of this word together with few sentences to show the usage of the word in context.


CZASOWNIK/VERB:


JEBAĆ COŚ/KOGOŚ:, to not care about something/somebody, to fuck/screw something/somebody (not literally).


“Krzysiek nie pojawił się na moich urodzinach. Jebać go! Mam też innych przyjaciół”
Chris didn’t show up on my birthday. Fuck/Screw him! I have other friends too!”


Jebać to! Nie będę czytał tej książki”
“Fuck/Screw this! I won’t be reading this book!”


PRZYJEBAĆ KOMUŚ: to hit somebody, punch somebody


“Mam ci przyjebać?!”
“Do you want get punched?!”


“Jeżeli on nie przestanie mnie obrażać, to mu po prostu przyjebię!”
“If he doesn’t stop offending me, I’m gonna punch him!


ZAJEBAĆ COŚ/KOGOŚ: to steal something, to kill somebody/fuck somebody up


“Ktoś zajebał mi telefon, jak go znajdę to go zajebię!”
“Somebody stole my phone, when I find him I’m gonna fuck him up!


PODJEBAĆ: steal (secretly)


Podjebałem mu trochę fajek, ponieważ zapomniałem wziąć swoich z domu”
I took a few of his cigs, because I forgot to take mine with me”


WYJEBAĆ KOGOŚ/KOMUŚ: to kick somebody out of somewhere, to punch somebody


“Jeżeli nie przestaniesz krzyczeć to cię stąd wyjebię!
“If you won’t stop screaming, I will kick you out of here!”


“Zaraz ci wyjebię, ty głupi chuju!”
“I’m gonna punch you soon, you stupid dickhead!


UJEBAĆ SIĘ: make yourself dirty


“Mama mnie zajebie jeżeli ujebię te spodnie”
“My mom will murder me, if I make those those pants dirty!”


NAJEBAĆ SIĘ: to get drunk


“Mój brat nigdy by się nie najebał
“My brother would never get really drunk”


PRZYMIOTNIK/ADJECTIVE:


JEBANY: fucking, dumb, stupid
“Gdzie jest ta jebana książka?! Szukam jej już cały dzień!”
“Where is this fucking book?! I’m looking for it whole day!”


POJEBANY: fucked up, dumb, stupid (more about living things)
“Jaki ten pies jest pojebany. Szczeka bez powodu”
This dog is so stupid. He barks without a reason”


PRZYJEBANY: a little less fucked up, dumb, stupid (very difficult to translate and differentiate from the prior expression)


“Ten nowy koleś jest trochę przyjebany, jakby by był na haju cały czas”
“This new guy is a little bit fucked up/weird, as if he was high all the time”


UJEBANY: dirty


“Coś ty taki ujebany?”
“Why are you so dirty?”


NAJEBANY: drunk


“Byłem tak najebany, że nie wiedziałem jak się nazywam”
“I was so drunk, that I didn’t know what my name was”


Na pewno istnieje więcej form i możliwości użycia tego słowa, z którymi mogę nie być zapoznany. Powyższe formy, to te których sam używam najczęściej. Myślę że są one najbardziej powszechne w mowie potocznej.

There are definitely more variations of this word, with which I might be not so well acquainted. The above expressions are ones that I use myself (yes, I curse a lot) and I think that they are most common in colloquial speech.


Proszę żebyście nie przesadzali z używaniem tych słów, gdyż są one naprawdę wulgarne i powinny być używany tylko w nieformalnych sytuacjach.


Please, do not overuse those words, since they are really vulgar and should be used only in informal situations.

May 9, 2014

Feeling fullfilled in language learning...what?

Hello people!

Today I am writing from a school library, because my life took unexpectable turn, and I completely forgot about the fact that my first lesson will star earlier plus that it will take place somewhere else.
It's cool though because I can reflect upon my life, finish some papers (if I have any) and in addition to that I can write a post that I have been planing on writing a very long time.

Sometimes I feel like a cheater when it comes to language learning. All of my languages are very similar to the languages I already know, so when I say to some people "I am learning Norwegian" they just look at me weirdly like "Learning Norwegian is easy when you know Swedish you loser" and then I am starting to think that I don't feel like I accomplished anything "nice".  I am not thinking about suprising other people, but I would like to surpise myself. Prove to myself that I can learn Xhosa, Arabic or Monolian and I think that I will have to learn some very "foreign" language to really satisfy my "linguistic needs"

But wait...

In this post I will try to prove to myself (and you too, if you need that encouragement) that no matter what language you are studying - it still takes time and hard work

Norwegian isn't easy. It isn't easy for me because my Swedish completely interferes with it. I still have to learn new words, listen and struggle to get to the point when I can really say that I speak Norwegian. Right now, I speak Swedish with many Norwegian words (Not other way around) and it will take time untill I will acquire a good pronunciation so people won't think that I speak Swedish (It has taken place when I spoke with one person on Skype. She thought that I was speaking Swedish, when it actually was my broken Norwegian drowned in overly melodic Swedish accent). Maybe I shouldn't be so self-conscious and just notice that I am definitely working hard and I don't need to study Latin to prove it. Easy language, hard language - bullshit! EVERY LANGUAGE takes time to learn and I finally understood it.

If you ever feel like a cheater or somebody who doesn't work as hard as others because you learn the "easy" languages, think about those who never learn a language...

I hope that this post will give you something to think about. I don't care that my languages are all similar. Even better...I will learn all of the Germanic languages and then Slavic too, so take that you dumb and incompetent brain of mines!



May 3, 2014

1 Week and 3 Days Into My Challenge – Results...

The sun is shining brightly, birds are singing and welcoming summer into the cold and windy Sweden. You could guess that I am enjoying myself outside with my friends and a cold Coca-Cola that is burning my stomach, but in reality I also studied languages, and I am pretty happy with the results.

Since Add1Challenge has ended, I realized that I am currently not studying any language in particular, so I decided to start a new challenge, that I wrote about in the previous post. After 1 week and 3 days of some work I am ready to give you some insight into the process.

What I have done so far with my target languages – German and Swedish – is quite satisfying, and even though I didn't do my best, I am pretty content with the development of my language skills.

Since my challenge has started, I have read two BIG books in Swedish, namely „Korpens Sang” by Per Nilsson and „Kattoga” by Margaret Atwood (English title is „Cat's Eye”) and I have done some pretty intensive listening by sitting through a two hour long audition broadcasted on Swedish radio and then doing it again, but only for ¼ of the time. When it comes to German, I have done significantly less, because I only watched some videos in the language and wrote a short text.

Results?

I noticed small changes in my vocabulary and maybe even pronunciation when I speak Swedish – success. Now it's time for German, in which I haven't noticed any significant change...

That's all there is to it. I am currently preparing myself for the inevitable, namely, recording of a video completely in Swedish and I am really not happy with the idea, but I know that I have to do it already, so I will have to plan it out or something. It will appear on my YT channel soon.

Thanks for reading and keep following my journey.  I will maybe post something less babbly and more informative soon. Stay tuned!